Korjauksia ja täydennyksiä

Silmään sattuneita painovirheitä ym.


Vaikka moni yrittää kaikkensa ja jotkut vielä enemmän, sattuu kirjoittamisessa, taitossa tms. virheitä silloin tällöin. Jopa niin paljon, että eräällä nuoruudenaikaisella tutullani oli harrastuksenaan kerätä kirjojen painovirheitä vihkoon.

Ohessa on bongattu joitakin Ihmisen käsikirjan 1. painokseen lipsahtaneita virheitä ja erheytymiä. Kirjan 2. painoksesta ne on pyritty tietenkin nyhtämään irke.

Virheet ovat tekijän omia, eikä niistä kuulu muita haukkua että sika.

♦  Kirjan liitteessä Lähteitä ja lukemista on sivulla 319 mainittu kirja Lapsen kanssa hyvinä ja pahoina päivinä. Kuten monet sen lukeneet tietävät, kirjan on kirjoittanut Jari Sinkkonen. Liiteluettelossa tekijän sukunimeksi oli vaihtunut Puhakka, joka on aivan täysin eri nimi ja kuuluu muiden kuin maamme Sinkkosten sukunimiominaisuuksiin.

Pahoittelen virhettä ja toivon että halukkaat lukijat silti löytävät Jari Sinkkosen mainion kirjan kaupasta tai kirjastosta niin halutessaan, liiteluettelovirheestäni huolimatta. Haluan myös todeta, että maamme Puhakat ovat toki osoittaneet etevyyttä monella alalla – mutta kukaan heistä ei siis ole kirjoittanut Sinkkosen kirjoittamaa kirjaa.

♦  Sivulle 286 Ihmisen käsikirjan juttuun »Jos avantouinnissa» on lipsahtanut toisenlainen virhe. Siellä yliviivausviiva (eli ns. overstrike tai strikethrough) oli jäänyt pois sanojen or Madam päältä. Kyseisen virkkeen pitäisi siis näyttää tältä: Dear Sir or Madam. (Jollei selaimesi osaa näyttää tuota efektiä, niin sanojen or ja Madam kuuluisi siis olla ikäänkuin kynällä yliviivattu.)

Paino- ym. virheitä on tänne tarkoitus sivulle lisätä niissä tapauksissa kuin niillä voi olla lukijalle merkitystä.

Kuten sanottu, kirjan 2. painos on ilmestynyt ja toivon mukaan siinä on mieluummin uusia painovirheitä kuin vanhoja.

Piillyt esipuhelippu nyt löytyi

Sitten erheistä toiseen asiaan.

Kirjaan päätyneessä esipuheessa kerrotaan, että jos ajoissa löydän lapun, jolle kirjan alkuperäisen esipuheen Lontoossa kirjoitin (silloin edes tietämättä millaisen kirjan seuraavaksi tekisin, jos vielä kirjan tekisin) niin sijoitan ko. lipun kirjan loppuun.

No, ei löytynyt lippua kirjaan painoon mennessä, mutta pari viikkoa sitten se pulpahti esiin romulootien siivouksessa. Rustailen siitä tänne kuvan, kunhan ehdin lappua skannata.

Jos joku ihmettelee syytä mokomaan, niin syy on se, että kun monien kuuluisten kirjojen esipuheet on aina päivätty jossain hienossa tai eksoottisessa paikassa kuten Casablanca, Rio, Kalb Al-'Amir 'Amir tai Crétin-du-Jour, niin Lontoossa käydessäni muistui tämä asia mieleen, ja menin varta vasten Ritzin Palm Courtiin sairaan kalliille teelle, jotta saisin siellä päivätyn esipuheen johonkin tulevaan kirjaani.

Hovimestarilta sain, paperia pyytäessäni, nipun kyseisen kanttiinin logolla koristettuja pikku muistilippuja.

Niihinpä kelpasi esipuhetta rustata, eteisessä harppua rimputtavan kalpean neitsyen taiteen säestyksellä.

Terveisin

Markus Kajo


Takaisin ← To Previous Page ← Tillbaks

Lataamalla sivun uudestaan varmistat, ettet tiiraile vanhaa välimuistiversiota siitä.